12:55 Ровер Grower переводит газ в травку на стене | |
Уж куда-куда, а на Марс этот ровер не попадёт. Не видать ему Красной планеты, как своих ушей, которых у него, кстати, нет. Главной заботой ровера является создание на Земле зелёной травы. Он рисует травку на стенах. И в этом, как ни странно, есть смысл. В общем, живёт и работает в Чикаго художница Сабрина Рааф (Sabrina Raaf). Преподаёт в колледже Колумбии (Columbia College in Chicago), учит студентов искусству инсталляции, программированию и фотографии. Работа не мешает ей заниматься творчеством, о котором Рааф говорит так: "Мне не интересно создавать объекты, привлекающие внимание людей лишь на нескольких секунд. Я хочу завладеть их мирами!". И действительно, судя по отзывам, инновационные художественные работы Рааф позволяют ей волшебным образом узурпировать миры посетителей выставок. Ну, а ровер с замысловатым названием Translator II: Grower ("Переводчик II: Производитель") – как раз одна из таких работ. Последнее творение художницы на сегодняшний день. Помимо всего прочего, Сабрину Рааф интересует микробиология, но об этом мы расскажем как-нибудь в следующий раз (фото с сайта raaf. org). Что ровер производит, мы уже сказали – рисует на стенке травку. А переводит-то он что? Ответ примерно такой: он переводит уровень углекислого газа в нарисованную траву. Прежде, чем рассказать об этом увлекательном процессе подробнее, кратко коснёмся первого "Переводчика". Он был "сухим" (Dry Translator) и представлял собой довольно сложную систему. Все посетители выставки должны были надеть "звуковые жилеты" с маленькими динамиками. Эти жилеты могли "слышать", как их владельцы касаются стен галереи. Далее предоставим слово самой художнице: "Идея была в создании окружающей среды, настолько чувствительной к человеческому присутствию, что контакт со стенами отзывался бы в телах присутствующих. Обычно люди относятся к стенам в здании, как просто к типам границ или поверхностей. Это позволяет им вступать со стенами в близкий контакт, вроде касания, избиения и даже "игры". Но ведь можно использовать стены как устройства для передачи сообщений. Dry Translator: звуковые жилеты позволяют человеку, дотрагиваясь до стен, касаться самого себя (фото с сайта raaf. org).Моя инсталляция включает в себя специальные звуковые жилеты и интерактивную стену. Когда люди касаются стены, они слышат звук их контакта, исходящий не с того места, где пальцы прикоснулись к поверхности, а фактически в своём собственном теле (через жилет). В стене есть несколько скрытых "щупалец", которые действуют как стетоскопы и способны собирать малейшие колебания. Звуки от людей, трогающих стены, значительно усиливаются и без проводов передаются жилетам. Ровер "Переводчик II: Производитель" за работой. Дышите глубже, трава на стене будет выше (фото с сайта raaf. org).Стена становится подобной коже человека. Касаясь стены, люди касаются сами себя", - объясняет Сабрина Рааф. Как вы, наверное, поняли, художница интересуется человеко-машинными интерфейсами, новыми острыми ощущениями, интерактивными средами, связью между людьми и объектами, разными технологическими новинками и тому подобным. Однако возвращаемся к Translator II: Grower. Ровер оснащён маленьким цифровым датчиком диоксида углерода, который измеряет количество углекислого газа в помещении галереи. Понятно, что количество газа напрямую зависит от посетителей выставки, его производящих. На создание ровера художнице дал грант нью-йоркский фонд Creative Capital. Также помог вручивший награду (Faculty Development Award) родной колледж Колумбии (фото с сайта we-make-money-not-art. com). И вот робот каждые несколько секунд проводит экспресс-анализ воздуха и в ответ на уровни газа рисует зелёным маркером на стене вертикальную линию. Чем больше диоксида углерода, тем выше линия (максимальная высота 30,5 см). Как только "Производитель" дорисовывает одну полоску, он продвигается вперёд примерно на 6 мм и повторяет процесс. К концу выставки нижние части всех четырёх стен галереи покрыты зелёными линиями, напоминающими траву (ровер красит не сами стены, конечно, а установленные вдоль них белые щиты). Сабрина Рааф видит в этом "метафорическое соотношение": так же, как живая трава, чтобы расти, нуждается в углекислом газе, так и моделируемой ровером травке требуется дыхание посетителей. Это показывает, как храмы искусства зависят от людей, их посещающих. Кроме того, наблюдение за художественной деятельностью машины, настолько восприимчивой к окружающей её среде, делает и людей более чувствительными и внимательными к своему состоянию и происходящему вокруг. Статья о науки и техники получена: Membrana. ru | |
|
Другие новости:
PEBBLES: роботы отводят в школу больных детей |
Опознанные летающие объекты. Часть первая: фашистские "тарелки" |
ЧКПЗ будет производить альтернативные комплектующие для С/Х техники John Deere |
Железное правило для железной дороги |
Крылья Советов: летающий танк на службе в Красной Армии |
Всего комментариев: 0 | |